Перевод "рак печени" на английский
Произношение рак печени
рак печени – 30 результатов перевода
Это действительно рак.
Но рак печени.
Такая опухоль растёт медленно.
It's a kind of cancer.
It's in the liver.
The cancer doesn't spread fast.
Скопировать
Что?
У вас рак печени.
Печени? У меня?
What?
You have cancer of the liver.
Cancer, me?
Скопировать
- Думаете? - Да.
Кстати, отец одной из прихожанок недавно умер от рака печени.
Шарон Мёрдок.
Yes.
Oh, by the way, one of our parishioners recently lost her father to liver cancer.
Sharon Murdoch. I gave her your name.
Скопировать
Мерзость.
Вызывает рак печени.
И пришлось удалять магнитную полосу.
Nasty stuff.
Gives you liver cancer.
And I use a disk drive to erase the magnetic strip.
Скопировать
Вы считаете, что законы о клонировании людей следует изменить?
Представьте себе 10-летнего мальчика умирающего в больнице от рака печени.
Благодаря работам доктора Вейра мы можем его спасти.
Do you think human cloning laws should be changed?
Suppose a 10-year-old boy is in the hospital, dying of liver cancer.
Thanks to Dr. Weir's work we can save that boy.
Скопировать
Прекрасная квартира, которую оставил нам папа, исчезла в дыму, как папа.
Да, мой муж много курил, но умер от рака печени. Что странно, он никогда не пил.
Квартира - еще ничего.
We lost the flat my father gave us. Gone in smoke, just like my father.
My husband smoked a lot yet he died of liver cancer, even though he didn't drink...
In fact it's not about the flat.
Скопировать
Ты заботишься об отце.
Рак печени, верно?
У него 9 месяцев, может, меньше.
You take care of your father.
Liver cancer, is that correct?
He has nine months, maybe less.
Скопировать
Твоя мама... но она скрывала это от нас.
Последняя стадия рака печени.
когда лечение уже было бесполезно.
Your mom... Knew about her illness from the beginning. However, she hid it from us.
Final stage of liver cancer.
She received the diagnosis that a treatment would be nearly impossible.
Скопировать
Пару месяцев назад, я пробрался в палату пациента.
Пожилой, терминальная стадия рака печени.
Я знал, что ему назначают морфин.
A couple months ago, I snuck into a patient's room.
Older guy, end stage liver cancer.
I knew he'd have morphine.
Скопировать
Нужна каталка!
США, чтобы почтить память судьи Верны Торнтон, которая скончалась этой ночью от осложнений, вызванных раком
Несмотря на её кратковременное пребывание в должности, судья Торнтон считалась многими справедливым судьей и способной дать решающий голос во многих противоречивых ситуациях.
I need a crash cart!
Mourners have gathered on the steps of the U.S. supreme court to honor justice Verna Thornton, who died late last night from complications of liver cancer.
Despite her brief tenure, justice Thornton was considered by many a fair jurist who was often a crucial swing vote in many controversial decisions.
Скопировать
Есть небольшая закавыка, поскольку он умер в прошлый вторник.
Рак печени.
Думаю, он считал , что у него было больше времени.
Yeah, well, that'd be quite a trick since he died last Tuesday.
Liver cancer.
I think he thought he had more time.
Скопировать
С мясом было что-то не так.
У нее рак печени.
Он... он их ест.
There was something wrong with the meat.
She has liver cancer.
He's, um... he's eating them.
Скопировать
Правда.
Высокий риск рака печени и простаты?
Да.
Yeah.
High-risk for liver cancer and prostate cancer? Whoa.
Yeah.
Скопировать
Понимаешь, если он существует, почему столько всего плохого случается?
Почему он позволяет людям умирать от рака печени, или почему он позволяет случатся войнам и катаклизмам
Почему он позволяет, чтобы детей жестоко убивали, или свадьбы отменяются за несколько недель до церемонии, и люди остаются униженными перед друзьями и родными?
You know, if he exists then why do so many bad things happen, you know?
Why would he let people die of liver cancer, or why would he let wars and natural disasters happen?
Why would he let children get brutally murdered, or people's weddings get cancelled a few weeks before the ceremony, leaving them humiliated in front of their friends and family?
Скопировать
6 см опухоль желчных протоков в воротах печени.
Возможно это метастазы от рака печени 10 лет назад.
если операцию сделать немедленно.
A 6 cm tumor on the bile duct at porta hepatis.
It's possible the liver cancer from 10 years ago metastasized.
But a cure is possible if he gets surgery immediately.
Скопировать
Он страдает от болезненной депрессии и приступов кататонического ступора.
Месяц назад у него обнаружили рак печени, но попробуйте поговорить.
Сколько ему осталось?
Well, he's bipolar, clinically depressed and semi-catatonic.
Last month, he was diagnosed with liver cancer, but, hey, go for it.
How much time does he have left?
Скопировать
Ты тоже будь осторожней.
Мне 80, у меня рак печени 4 стадии.
- Нихрена они мне не сделают.
Watch your back, too.
I'm 80 years old, I got stage 4 liver cancer.
-What the hell can they do to me?
Скопировать
"Китайское исследование" показало, что уровень холестерина, который на Западе считается незначительно повышенным, уже связан с возникновением рака.
Когда уровень холестерина в крови понижается со 127 до 90 мг/дл, снижается заболеваемость раком печени
Средний уровень холестерина в США и других западных странах составляет 215 мг/дл.
The China study found that, what in the West would be considered mildly elevated cholesterol, was associated with cancers.
As blood cholesterol levels decreaesd from 127 to 90 mg/dl, there was a decrease in the incidence of cancer of the liver, rectum, colon, lung, breast, childhood and adult leukemia, childhood and adult brain, stomach and throat cancers.
The average cholesterol in the US and other western countries is 215 mg/dl.
Скопировать
А мой отец умер.
От рака печени.
Очень жаль.
My dad died.
Liver cancer.
I'm sorry.
Скопировать
У рака есть свои виды, он должен прогрессировать и затрагивать один орган.
Рак кости не может превратиться в рак печени.
Забудьте про рак.
Cancers have names. They have a progression. They affect specific organs.
Bone cancer can't turn into liver cancer.
Forget cancer.
Скопировать
Гуллбергу жить оставалось пару месяцев.
Рак печени.
Он решил сделать конечную работу за нас.
Gullberg had only a few months left to live.
He had liver cancer.
He chose to make one last effort for us.
Скопировать
Курение убивает Вас.
Меня убьет рак печени.
Курение только ускорит процесс.
Smoking will kill you.
Liver cancer will kill me.
Smoking will just speed up the process.
Скопировать
У Кайлы она развивалась гораздо быстрее, ведь она была на иммунодепрессантах. Но как Хауз узнал?
Гепатит может вызвать рак печени.
Плюс её гематокрит, повышенный уровень эритроцитов.
It grew a lot faster in Kayla because she was immunosuppressed.
How could House have known?
Hepatitis can cause liver cancer. Plus, her hematocrit, red blood cell count, was high.
Скопировать
— Посмотри, Якоб, кто к нам приехал.
Корнелис Вресвик скончался 12 ноября 1987 года в больнице, от диабета и рака печени.
Он так и не узнал о той популярности, которую он приобрёл после фестиваля в Роскильде. Он умер в одиночестве и оставил много долгов.
- Look, Jakob. Look who's here!
Cornelis Vreeswijk died on 12 November 1987 of diabetes and liver cancer.
He never got to experience his revived popularity after the Roskilde festival and died alone, in massive debt.
Скопировать
Какого черта мы делаем в отеле?
Потому что Леонард Хименез умер от рака печени три дня назад.
Я это узнал во время моих исследований этим утром.
Why the hell are we at a hotel?
Because Leonard Jimenez died of liver cancer three days ago.
I learned that in my research this morning.
Скопировать
Да, условно-досрочное в 98-ом году.
У него был рак печени, умер через три месяца.
Да, но он мёртв.
Yeah, got compassionate parole in '98.
Had liver cancer, died three months later.
Right, but he's dead.
Скопировать
Посмотрите.
Рак печени? Четвертая стадия?
Вы разыгрываете меня?
Look at this.
Late liver cancer?
Are you kidding?
Скопировать
Его память постепенно меняла форму, словно разгоняемый ветром туман, и с каждым разом становилась все короче и короче.
Спустя два года после смерти жены, его отец, Такитани Сесабуро, умер от рака печени.
Единственное, что он оставил после себя - тромбон и горы старых джазовых пластинок.
His memory gradually shifted, like mist in the wind, growing dimmer with each change.
Two years after his wife's death, his father, Takitani Shozaburo, died of liver cancer.
He left behind only his trombone, and a mountain of old jazz records.
Скопировать
Объект обезболен половиной кубика этаминала натрия.
Трансфектирован клетками рака печени человека, подвергнут шести курсам внутрибрюшного лечения ES-22.
Вертикальный надрез сквозь влагалище прямой кишки открывает брюшную полость.
Subject anesthetized with 0.5 cc's of sodium pentobarbital.
Transfected with human hepatic cancer cells, underwent six rounds of intra-abdominal treatment with ES-22.
Vertical incision through the rectus sheath opens the abdominal cavity.
Скопировать
- Я умерла...
- Рак печени.
Бонни?
- I died from...
- Liver cancer.
Bonnie ?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов рак печени?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рак печени для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение